Im Rahmen der Übersetzung wurden die im französischen Text zitierten deutschen Sätze, wo erforderlich, an das heutige deutsche Sprachver- ständnis angepasst. Insbesondere das Wort "abtreiben" wird im Originaltext nicht im heute üblichen Sinn benutzt, sondern in einer seiner historischen Bedeutungen, vermutlich im Sinn von "erschöpfen", "tothetzen" (eines Zugtiers).
Zur Unterscheidung der Textteile ist die wörtliche Rede, soweit sie bereits im Original in deutscher Sprache steht,
kursiv
gedruckt, der französische Text des Protokolls in Antiqua und der eine in deutscher Sprache formulierte Kommentar des Protokollanten in BookmanOldStyle.
1719
Am 16. Februar war die Gemeinde versammelt und erhielt Kenntnis davon, dass David d'Armes, Ältester der deutschen Kirche, beleidigende Worte gegen die wallonische Versammlung ausgestoßen hatte, im Beisein von Thomas Simon.
Der Pastor Engelmann ließ den besagten Thomas Simon bitten, die Güte zu haben, einmal zu ihm zu kommen, und als er gekommen war, bat der besagte Pastor ihn, die Güte zu haben, uns von den Worten zu berichten, die am 15. Februar zwischen Pierre Cherdron und seinem Schwiegersohn David d'Armes im Haus von Adam Sternberger gefallen waren. Daraufhin sagte Thomas Simon: dass sie begonnen hatten, vom Haus des Abraham Cherdron* zu reden, dass der Neffe von David d'Armes, Peter Paul**, es kraft Abstammungsrecht zurückziehen wollte [
aus dem Kaufvertrag
], und dass David d'Armes die Partei von Peter Paul ergriffen hatte; dass daraufhin Pierre Cherdron gesagt hatte: Was willst du dich abmühen, du hast genug mit dir zu tun, die Sache ist ja wohl fest abgemacht, du wirst nichts ausrichten. Dass daraufhin der besagte David d'Armes gesagt hatte: Was wollen die Wallonen, die Kanaillen, sie wollen alles an sich ziehen, die ehrlosen Leute. Sie wollen uns vertreiben |: wo er doch selbst sehr wenig Deutsch kann :| Dass daraufhin Pierre Cherdron aufgestanden war und, schon an der Tür, gesagt hatte: Ihr Herren, gebt Acht auf die Worte, die der Mann da redet. Daraufhin fragte man wieder den besagten Thomas Simon, ob Pierre Cherdron David d'Armes beleidigt hatte, oder irgendeinen Anderen? Er entgegnete: keineswegs, dass er nicht missverständlich gesprochen hatte, dass er niemanden beleidigt oder verletzt hatte, dass er nicht getrunken hatte. Dass diese Worte genau so gesprochen und niedergeschrieben wurden in unserer Anwesenheit, bezeugen und bestätigen wir durch unsere Unterschriften.
Engelmann Pastor
Jacob Weillar Kirchenältester
Abraham Pigeon Kirchenältester
Daniel Raquet Kirchenältester
Jean Pierre Cherdron Bürgermeister.