From thee -
 
When I only see thy writing,
- make it yet no sense to me -
then thou art so close, uniting,
and I am so close to thee.
 
Round moon hangs above the hedge,
shines for thee and shines for me,
soldiers on the forest edge,
dusty, tired, to the billet flee.
 
We're settling deep in grass and fields,
feel kin and brothers to all thing.
So every woe and worry heals
thy hand's strong sign, enlivening.
 
Tomorrow, when war calls us droning
over river, dale, and hill,
I shall speak, again, atoning,
thy beloved, dear good will.
 
When I only see thy writing
- make it yet no sense to me -
then thou art so close, uniting,
and I am so close to thee.

Parafianovo 1941 (9.7.1941 *)

0UnterstrichGruen
 
UnterschriftGruen.jpg

Kurt Müller

(senior)

born on 8th  August 1904 in Elberfeld
died on 23rd December 1982 in Gütersloh
 
Portraet2.jpg

Poems in the war 1941 - 1943

 
Switch to
                   German text
PfeilGrauLinks
 
                        Switch to
German text
PfeilGrauRechts
 

Family history Müller - Humphreys

UK-Flagge.gif
FlaggeBRDklein.jpg
UK-Flagge.gif
FlaggeBRDklein.jpg
Diese Seite auf
Deutsch
 

9. July 1941

 
>> next >>
 
<< back <<
 
©   Kurt Müller 2014
UK-Flagge.gif
FlaggeBRDklein.jpg
UK-Flagge.gif
FlaggeBRDklein.jpg
Homepage auf
Deutsch
 
UK-Flagge.gif
UK-Flagge.gif
UK-Flagge.gif
US-Flagge.gif
Homepage in
English
 
         Homepage
       Kurt Müller sen.
Portraet2.jpg
 
>> next >>
 
<< back <<
 
GoetheLEERoR
___8_Von_dir..._AQse___
0UnterstrichGruen
___8 Von dir... OHNE Datumsfuss
___8_Von_dir..._OrtDatum

  * See: Military and historical context

 
SoldatengruppeEssendModKsVarR

Kurt Müller (5th from l.)

Grammo4_Kopie
images-18_Kopie

Recitation

(English translation)
of the poem